Cómo leer el Index

1

schedarum numeri

Esta columna contiene el número de identificación relevante exclusivamente para la biblioteca del TLL.

2

aetas

Esta columna proporciona, cuando es posible, la datación del autor o de la obra correspondiente.

3 - 4

notae

La columna 3 contiene las formas de cita utilizadas actualmente en el Thesaurus o las empleadas en el pasado. Están ordenadas alfabéticamente, en primer lugar según las entradas en mayúsculas, ignorando puntos y espacios (por ejemplo, Atell. después de At. Cap.). Los distintos autores o grupos de obras con abreviaturas idénticas se ordenan según los elementos que siguen a las letras mayúsculas (por ejemplo, Gall. carm. antes de Gall. epigr. y Gall. Fest.). Las obras pseudoepigráficas, en contra del orden alfabético, siguen inmediatamente a las obras auténticas del autor (por ejemplo, Ps. Hil. directamente después de Hil.).

Bajo cada entrada en mayúsculas, las distintas obras se ordenan alfabéticamente; las preposiciones que contienen se ignoran en la mayoría de los casos (por ejemplo, bajo Avg., primero corrept., luego c. Cresc.). Las entradas compuestas únicamente por números preceden a las que contienen letras (por ejemplo, bajo Avson., primero 471, 18, luego Mos.).

Los ejemplos proporcionados se refieren, con algunas excepciones, a la última “unidad” citable o a la forma de cita más extensa posible de una obra (por ejemplo, Verg. Aen. 12, 952, es decir, el verso final).

La columna 4 indica — si las abreviaturas han cambiado — bien la forma de cita obsoleta (en la columna 3) junto a la actual, bien la forma de cita actualmente válida (en la columna 3) junto a la obsoleta. Las abreviaturas obsoletas aparecen entre corchetes [Apon. 12, 95].

5

notarum explicatio

Esta columna explica las abreviaturas y las referencias numéricas de la columna 3 y puede proporcionar información adicional sobre el autor o la obra, por ejemplo, si el texto es una traducción de un original griego o si fue traducido al griego ya en la Antigüedad.

Para los autores cristianos, la abreviatura B va seguida del siglum de la lista de citas de la edición de Beuron de la Vetus Latina (R. Gryson, Répertoire général des auteurs ecclésiastiques latins de l'antiquité et du haut moyen âge, Freiburg: Verlag Herder, 2007). El índice de Beuron proporciona información adicional, incluido el número en la Clavis Patrum Latinorum y — en el caso de traducciones del griego — en la Clavis Patrum Graecorum.

cf. B” significa que el contenido al que se refiere la abreviatura del Thesaurus no corresponde completamente al del siglum de Beuron.

6

editiones

Esta columna enumera la edición o las ediciones de referencia. Después de “cf.” también puede mencionarse una edición más reciente que no puede o no pretende sustituir a la(s) edición(es) anterior(es). La abreviatura “gr.:” introduce la edición de un texto griego del que el texto latino fue traducido directamente, o bien la edición de una traducción griega del texto latino.

cf. gr.:” remite a ediciones de otros textos griegos relacionados.